¿Existe este conflicto entre la lengua castellana y el catalan?

Apesar de que algunos medios de comunicación estatales se empeñan en querer demostrar que en Cataluña hay un problema lingüístico de convivencia entre las dos lenguas, la realidad se impone y muestra, en los diferentes ámbitos de la vida ciudadana, que esta convivencia es fácil y que no existe este conflicto. Los hijos de los inmigrantes andaluces o extremeños que llegaron a Cataluña en los años 50 y 60 hablan y escriben en catalán, sin que ello represente ningún trauma ni para ellos ni para sus familias, que en la mayoría de los casos han sido las principales interesadas en que sus hijos aprendieran la lengua propia de la comunidad a la que habían ido a vivir y a trabajar.

La escuela ha sido el medio básico de aprendizaje de la lengua, pero también los medios de comunicación en catalán, que han normalizado las formas de comunicación masivas: los canales de televisión catalana, los periódicos, revistas y radios de amplio alcance, así como los medios de comunicación comarcales, han dado un fuerte apoyo a esta expansión del catalán como lengua en la que se puede hacer cualquier tipo de comunicación, desde los anuncios de productos de limpieza hasta telenovelas ambientadas en la Barcelona post-olímpica, que han alcanzando importantes cotas de audiencia entre la población.

Un tema aparte es qué lengua es la que se oye más en el ámbito de calle: tiendas, supermercados, oficinas… Muchas personas que atienden al público se dirigen a éste en castellano, por un problema de pereza, para no tener que cambiar de lengua si el interlocutor lo precisa y también porque el influjo social del castellano continúa siendo preponderante. Esta situación se da especialmente en las grandes ciudades como Barcelona, en las que hay además un importante flujo de personas que pasan por la ciudad. Porque el uso público de una lengua u otra varía considerablemente de unos barrios a otros y también estas diferencias se aprecian entre las ciudades del cinturón industrial de Barcelona y las ciudades y pueblos del interior, en las que el catalán tiene un papel más predominante en todos los campos de la vida en común. Más..

Visto este preámbulo, veamos cuál es la situación de los organismos públicos y las bibliotecas. Más información en.......... Pdf.. ( Escrito por: Nuria Ventura) Los morancos hablando catalán (no te lo pierdas)